Wednesday, April 23, 2014

Caught in the Act

A long time ago… in a galaxy far, far away. It's the year 2012, and Roland and I are attending the first Salmon Run in BC. It was huge gathering, and the experience of riding in a group of hundreds of roaring Harley Davidson motorcycles was rather intimidating. But it was exiting, too and a lot of fun.

I recently stumbled upon a YouTube video, and found out… that we were in it.

Exhibit A: Me on Rover

Exhibit B: Roland on Whitey

Photos by Thai Thruong, video by Michael Hwang. I hope they don't mind using these snapshots. Link to video => click

Tuesday, April 22, 2014

An Ordinary Day in the Valley

Grocery shopping, the long way round.


Ein ganz normaler Tag im Tal: Einkaufen, Umweg inklusive.

Wednesday, April 16, 2014


I recently came across a most interesting posting providing the answer to the ultimate question of Life, Universe and Everything important to a cyclist:

What is the right bike for you?

Surprisingly enough the writer didn't talk ergonomics, technical features, types of bike or specific brands, but summed up the complex matter in a mere simple phrase:

The right bike is the bike you ride.

So, I won't be blathering on about how awesome and pretty and suitable my Electra Townie Balloon 8i is to me. Let me just share with you that I find myself wanting to get out on my pedal bike, and I do... almost every weekday night. Not because the activity - although a welcomed side effect - will get and likely keep me fit, moreover I also get to discover small things that I wouldn't have noticed while traveling at scooter or cruiser speed.

Contrasts in beauty:


Kürzlich fand ich in einem Blog die Antwort zur ultimativen Frage nach dem Leben, dem Universum und den ganzen Rest für den Fahrradfahrer: Welches ist das richtige Fahrrad für Dich?
Zu meiner Überraschung gab es keine Ausführung zu Ergonomie, Technik, Typ oder Marke sondern ganz einfach: Das richtige Fahrrad für Dich ist das Fahrrad, dass Du fährst.
Also werde ich jetzt nicht anfangen, von meinem schönen Electra Townie Balloon 8i zu schwärmen. Es sei nur eines gesagt: Ich ertappe mich dabei, dass ich echt Fahrrad fahren will, und mache es auch fast jeden Abend. Nicht nur, dass es mich fit macht und hält, ich entdecke dabei auch Dinge, die ich auf Roller oder Harley nicht wahrgenommen hätte.

Sunday, April 13, 2014

Voulez Vous? The Odd Couple goes to France.

We certainly don't get tired enjoying this marvelous weather. While it was grey and rainy in other parts of Germany we were blessed again with sun and blue skies. So, naturally we abandoned our chores and hit the road to France instead. 
In Weisweil we stopped at our favourite farm house cafe for a quick breakfast, and then we refilled our gas tanks to the max, knowing that in the land of baguettes, berets and la révolution, most services would be closed on Sundays.
It was early in the day, and we were making good progress. Church goers were busy worshipping, and idiot road warriors were likely still in bed. We had the roads to ourselves.

This is where we were headed. The Vosges. In front of us lied historic village Sainte Hippolyte, overlooked by castle Haute Kœnigsbourg on top of the mountain. But as we were keen on riding we put this on our list for next time around and continued our journey.

The Vosges, although similar to the Black Forest low mountain range in its geological formation gave us a complete different look and feel. This was France alright and felt very much like a vacation.
Stunning vistas and signs of spring everywhere. We were in motorcycle (and scooter) heaven.

In quest for a coffee stop we meandered through several villages but to no avail. Everything was shut down for Sunday in Scherwiller. 
Again we failed to discover an open cafe or restaurant in Ebersmunster. There was an impressive abbey church though, with lots of cars parked in front. Maybe there was a "party" going on in there?
If it weren't for the metal fence on the left, this picture could have well been view into the past.
Since there was no place offering cold or hot beverages, we decided to move on, and cross the border to get our coffee craving fixed back home.

The last leg of our day trip would lead us alongside Rhine. At one point, we had to cross the river to get back to the German side, and we did it our most favoured way: by way of ferry.
All in all we had spent five hours in fresh air, and covered a distance of 182km (111 mls) with an abundance of twists and turns. And now we want even more of this.


Ein seltsames Paar in Frankreich
Wir werden nicht müde, das großartige Wetter auszunutzen. Was kümmern uns Haushalt und Wäsche, wenn die Vogesen locken. Wir sattelten Harley und Vespa und machten uns auf den Weg. Vor der Grenze legten wir noch eine Frühstückspause in unserem Stammcafe in Weisweil ein und betankten anschließend noch unsere Vehikel, da in Frankreich erfahrungsgemäß sonntags fast alles geschlossen hat. 
Die Straßen waren noch leer, die Kirchgänger beim Gebet und die Sonntagsfahrer und Raser wahrscheinlich noch im Bett. Wir kamen durch Sainte Hippolyte, einem mittelalterlichen Städtchen zu Füßen von Schloss Königsbourg. Da wir lieber die Gunst der Stunde zum Motorradfahren nutzen wollten, entschlossen wir uns, beides links liegen zu lassen und statt dessen lieber in die Berge zu fahren. Kurven und großartige Aussichten. 
Wir fühlten uns wie auf einer Urlaubsreise. Irgendwann hatten wir doch Lust auf einen Kaffee und versuchten erst in Scherwiller und danach in Ebersmunster eine Lokalität aufzutreiben. Leider ohne Erfolg. Unser Bedürfnis nach einer Pause incl. Heißgetränken oder kalten Erfrischungen musste wohl warten, bis wir wieder die Grenze überquert hatten. 
Bei Rhinau nahmen wir die Fähre, setzten über den Rhein und legten den Endspurt ein. Insgesamt waren wir gute fünf Stunden an der frischen Luft und legten dabei 182 km auf feinsten Kurvensträßchen zurück. Wir sind angefixt, jetzt wollen wir mehr!

Friday, April 11, 2014

A Beer Garden with a View

We picked up the scooters from the shop today. It had been time for their annual inspection, and we wanted to make sure that the bikes are well prepped for some two wheeled action later the year.
Again we had prime weather, and so we took the long way home. After a while we got hungry, and it was dinner time. We went to this awesome place we knew, an ancient castle on top of a hill to sit outside in the beer garden, and enjoy the view. No alcoholic beverages for us riders though, just some pops, a soup and a salad.
The panoramic view was intoxicating enough.
 Now, let's hit the road!
 Can't wait to go on a major road trip!


Ein Biergarten mit Weitblick
Heute holten wir unsere Roller aus der Jahresinspektion ab. Da wir wieder ausgezeichnetes Wetter hatten, "mussten" wir natürlich einen Umweg nach Hause machen. Unser Weg führte uns an Schloss Staufenberg vorbei, und da wir Hunger hatten, kehrten wir ein und genossen nicht nur den Ausblick auf der Terrasse, sondern auch einen Snack und... alkoholfreie Getränke. Das Panorama war "Droge" genug. Und danach fuhren wir in den Sonnenuntergang. Wir können es kaum erwarten, mal einen größeren Ausflug mit den Vespen zu machen.

Monday, April 7, 2014

Let the Pictures do the Talking

... but maybe somebody can help determining the trees. Martha? Petra? Anyone?
Pear (?) tree in blossom
Apple tree blossoms
(pretty sure about that one, there was a rotten apple on the ground)
Plum (?) tree in blossom
Kinzig River Valley
Water rushing by.
Heading towards Gengenbach
Relaxing in the sun 
Iphone selfie with a Spritzer (Weinschorle)
Gengenbach market place
Cherry tree in blossom (and can you spot Roland in this pic?)
The Abbey of Gengenbach
Pear (?) trees in Blossom
Our trusty pedal powered steeds
Kinzig valley

Heute lasse ich mal Bilder sprechen
Aber wenn jemand bei der Bestimmung der Obstbäume helfen kann...

Saturday, April 5, 2014

It wasn't meant to be

We recently connected with a group of rogue Vespa riders (no club!). A previous gathering didn't happen due to bad weather. Now we wanted to give it another go. Via modern communication devices it was agreed to meet up Saturday at 10am at one of the rider's home, where we were served Italian coffee for starters. The weather wasn't really cooperating, so we chatted about two and four strokes, tuning, and piston seizure (something that seem to befall some of the older models), while waiting for the rain to stop. The rain didn't stop so it was decided to split, and meet another day. Another ride-out that didn't happen. However, since Roland and I were already in rain gear and eager to ride, we at least wanted to take the long way home.
We briefly stopped for this roadside oddity: 
One of the rare Black Forest Choppers.

Es sollte nicht sein
Wir hatten kürzlich mit dieser Vespa-Gruppe (kein Verein) Bekanntschaft gemacht. Ein vorheriges Treffen war schon mal wortwörtlich ins Wasser gefallen, aber wir machten einen neuen Versuch. Via neumodischer Kommunikationsmittel verabredeten wir uns für Samstag morgen um 10 Uhr bei einem der Rollerfahrer zu Hause. Dort wurden wir erst einmal mit italienischem Kaffee begrüßt. Leider wurde das Wetter immer schlechter, und so trennte man sich nach entsprechenden Benzingesprächen mit dem Schwur, erneut für einen gemeinsamen Ausflug zusammen zu kommen.  Es wurde also wieder nichts mit der gemeinsamen Tour. Da Roland und ich nun aber schon mal in Regenkluft waren, haben wir die Touristenroute nach Hause genommen und sind so doch noch auf über 70km Strecke gekommen. Unterwegs haben wir dann noch diesen urigen Schwarzwald-Chopper entdeckt.

Friday, April 4, 2014

My Townie's getting Company

Solitude lasted only for a week, then Roland overcame his laziness and joined me for a pedal bike ride. His cycle is a very handsome old blue-grey Diamant, made in Germany.
A grey diamond
A River runs through it.
A pond in the sunset
Roland resting his butt...
Castle Hohengeroldseck


Gesellschaft für mein Townie
Die Einsamkeit dauerte nur eine Woche. Roland besiegte seine Faulheit, besorgte sich ebenfalls ein Fahrrad (Diamant) und begleitete mich auf einem abendlichen Ausritt. 

Thursday, April 3, 2014

A Townie in the Countryside

Cycling can be fun. I didn't know that. I once despised this way of transportation, I am converted now (as long as I don't have to climb hills that is...).
The Kinzig valley is very popular with the pedal bike crowd. People actually spend their vacation in this part of Germany for the sole purpose of riding bicycles. I get that now, or I am about to.
The area offers a widespread network of cycle trails, and you barely have to use public roads at all. Hence, it is very safe to travel. And bonus, my Townie is allowed to go, where my motorised two-wheelers can't go.
For example: Riding on the flood control dyke along the river Kinzig. The river looks quite harmless now. We haven't had a lot of rain lately and due to lack of melt water from the mountains the water levels are unusually low. But I have seen pictures of another time when a raging torrent went through the valley leaving a scene of destruction.
This time of the day (it was well after 5 p.m.) I had the cycle path and surrounding scenery almost to myself. The air was still warm from this lovely spring day, and I found a nice spot on a rock to watch the water rushing by.
On my way home I meandered through the farmland. I am amazed how green everything is already. Spring is in full force, and we didn't even have a half decent winter yet.
I stopped at an old weir that is no longer in use. It's quite rusty. In typical German friendliness (VERBOTEN!) a warning sign suggests, that it is not safe to cross the runway.
I have watched kids playing here before, ignoring the sign, because that's what kids do all the time, and getting hurt in the process is part of growing up, right? And I, myself have the wonderful excuse to have lived too long in a free country, because I climbed up there as well, and with the bike. (Neither Townie nor SonjaM were harmed in the making of this photo.)


Ein Townie auf dem Lande
Ich wusste gar nicht, dass Radfahren auch Spaß machen kann. Ich habe diese Art der Fortbewegung immer gehasst. Doch ich bin bekehrt worden (solange es nicht bergauf geht...). Im Kinzigtal machen Menschen tatsächlich Urlaub, um Fahrrad zu fahren. Bis jetzt konnte ich das nicht verstehen, aber es kommt so langsam. Dem Radler steht ein weitläufiges Netz von Radwegen zur Verfügung, so dass man weitgehend von der Straße weg bleibt. Es ist also sehr sicher und entspannt, hier herum zu fahren. Zudem darf das Townie dort hin, wo der Vespa oder Harley die Zufahrt verwehrt wird. Wie z.B. auf den Deich. Zur Zeit sieht die Kinzig harmlos aus, denn wir hatten nur wenig Regen und die Schneeschmelze hat auch nicht viel mehr Wasser gebracht. Aber ich habe schon Bilder von Wildwasser und Verwüstung gesehen. Es gibt also gute Gründe, dass diese Deiche gebaut wurden.
Es ist schon weit nach 17 Uhr, aber die Luft ist immer noch warm von diesem frühlingshaften Tag. So lasse ich mich auf einem Felsen nieder und schaue dem plätscherndem Wasser nach. Mein Rückweg geht durch durch die Felder, und ich bin immer wieder erstaunt, wie grün es schon ist, und das, obwohl wir nicht mal einen Winter hatten. 
An einem alten Stauwehr halte ich noch einmal an. Natürlich ist das Betreten verboten. Doch ich habe hier schon Kinder spielen sehen. Das Kinder so etwas machen, ist normal und gehört einfach zum Aufwachsen dazu. Ich hingegen hatte den guten Grund, dass ich zu lange in einem freien Land gelebt habe. So betrat auch ich diese Schleuse, und nam sogar das Fahrrad mit. (Und weder ich noch mein Townie kamen bei der Entstehung dieses Fotos zu Schaden.)