June 01, 2020

The new Normal - Ein Stück Normalität

Luitpold bridge over river Nahe

As per the Merriam-Webster dictionary normal means: "...conforming to a type, standard, or regular pattern..." However types, standards, and regular patterns (or what is considered “regular”) have shifted in the past few months.

Was heißt schon "normal"? Der Duden sagt: "...so [beschaffen, geartet], wie es sich die allgemeine Meinung als das Übliche, Richtige vorstellt..." Insofern hat sich die Meinung über das Übliche, Richtige wohl in den letzten Monaten gewandelt.


Thanks to the pandemic there are some new rules in place, new patterns we all do our best to abide by. We keep our distance, we work from home, we wear a face mask in public, and we do not gather in large groups.

Denn wegen der Pandemie haben wir ein paar neue Regeln hinzu"gewonnen", denen wir bestmöglich Folge leisten wollen. Wir halten Abstand, wir arbeiten von zuhause, wir tragen in der Öffentlichkeit eine Gesichtsmaske und wir versammeln uns nicht in großen Gruppen.


Now things are indeed easing up: We are glad to be able to visit our families again or to welcome family members at our home, even if some of the new rules still apply in order to protect our loved ones.

Nun, da sich die Regeln etwas gelockert haben, sind wir ganz einfach glücklich, dass wir unsere Familien wieder besuchen können oder sogar Besuch empfangen dürfen, auch wenn es immer noch ein paar Verhaltensmaßregeln dabei zu beachten gibt.

Roland visiting his mom
Sonja taking her mom for a walk
 

So yes, for us it's almost back to normal again. We haven't felt trapped or imprisoned because we continued woring during quarantine. Also, our social life hasn't been affected since we do not socialize much locally.

Also, wir sind jedenfalls wieder in der Normalität angekommen. Allerdings haben wir uns zu keiner Zeit eingesperrt oder gefangen gefühlt, denn wir haben ja während der Quarantäne immer weiter gearbeitet. Auch unser Sozialleben hat kaum gelitten, da unser regionaler Bekanntenkreis doch eher überschaubar ist.

 
It's nice to see businesses and restaurants reopening again, people enjoying the outdoors, the beergardens and the cafes. They are being served by people wearing face masks, that's a bit odd but that's the new normal. You can still see them smiling when looking in their eyes.

Jedenfalls ist es schön, dabei zuzusehen, dass Geschäfte und Restaurants wieder geöffnet haben, dass die Leute das Draußensein, die Biergärten und die Cafés genießen können. Es ist zwar ein wenig sonderbar, dass man von maskiertem Personal bedient wird, aber das gehört eben zur neuen Normalität dazu. Man kann sie trotzdem lächeln sehen, wenn man ihnen in die Augen schaut.


 
Some routines still remain from the "old normal" though: Wearing a helmet instead of a mask while on an early morning outing on Bella, the red 2008 Vespa GTS 250.

Manches funktioniert immer noch nach dem "alten normalen Schema": Statt Gesichtsmaske setze ich mir den Helm auf, um mit Bella, der roten 2008er Vespa GTS 250 eine Runde zu drehen.


 




It's the same old route but the sights and scenery are still gorgeous.

Es ist zwar immer wieder die gleiche Route, aber die Aussichten und die Landschaft bleiben ein Genuss.



We are thankful that our families, our friends and also ourselves have not (yet) been affected by the virus. Life is good!


Jedenfalls sind wir dankbar, dass weder unsere Familie, noch unsere Freunde und auch wir selbst bisher vom Virus verschont geblieben sind. Das Leben ist schön!

May 17, 2020

She's got the look - Immer wieder ein Hingucker


It has become quite empty in our shed. Alonso left three years ago, Whitey was sold last year and now Rover has found a new home, too. The only motorized two-wheeler left is Bella, our Canadian-Italian 2008 Vespa GTS 250.

Es ist leer geworden in unserer Garage. Alonso ist schon seit drei Jahren weg, letztes Jahr wurde Whitey verkauft und nun hat auch Rover ein neues Zuhause gefunden. Übrig geblieben ist nur noch Bella, unsere Italo-Kanadierin, die 2008 Vespa GTS 250.

 

The scooter is still a beauty, isn't she? Even with twelve years, a couple of scars and almost twentythousand clicks under her belt.

Der Roller ist immer noch und immer wieder ein Blickfang, oder etwa nicht? Und das, trotz des hohen Alters von zwölf Jahren, ein paar Kratzern, und fast zwanzigtausend Kilometern auf dem Tacho. 

 

Now with repair shops reopening again the bike will need to get its technical re-approval certificate (TÜV) which is due every two years. Also, a service, as well as a fresh battery and some good old TLC is way overdue. 

Nun, da die Werkstätten wieder Aufträge annehmen, werden wir das Mopped erst einmal über den TÜV schubsen lassen, obendrauf gibt es eine neue Batterie und ein bisschen Wellness (Waschen, Putzen, Inspektion).

May 14, 2020

Bye, Rover - Tschüss, Rover!


I finally overcame my separation anxiety and put up an ad on Ebay last week. A new owner was found in an instant. The bike was a trusty companion since 2011, traveling through BC, Washington and Oregon, and later on after moving to Germany, visited Switzerland, Italy and France. But now we have to part ways. My trusty 2008 Harley Davidson Sportster 883 is history. The new owner, a moto veteran in his early seventies found the bike's ergonomics a perfect fit for him. Ta ta and farewell, my beloved Rover. I sure hope you'll get to play outside a lot more now.

Letzte Woche hatte ich schließlich meine Trennungsängste überwunden und eine frische Anzeige bei Ebay geschaltet. Und tatsächlich war fast sofort ein Käufer gefunden. Das Bike hat mich seit 2011 durch BC, Washington und Oregon begleitet, ist mit nach Deutschland umgezogen und durch Deutschland, Frankreich, Italien und Schweiz getourt. Doch nun ist es Zeit, sich zu trennen, meine 2008 Harley Davidson Sportster 883 ist also Geschichte. Der neue Eigentümer, ein Motorradveteran in seinen Siebzigern, fand die Ergonomie des Bikes perfekt passend für ihn. Danke und tschüss, mein guter Rover. Ich hoffe, dass Du jetzt wieder ein bisschen mehr an die frische Luft kommst.