May 31, 2019

Potes Village - In Potes

The town in the valley is less than a mile away from the campground so we took the opportunity to walk. 

Der Ort liegt nur wenige Kilometer entfernt im Tal, also machen wir uns zu Fuß auf den Weg. 


Due to its strategic position in a valley, at the estuary of two rivers, and open to all four cardinal points Potes village - although never grown big - has been around for quite a while. It was mentioned first in the 9th century.

Potes liegt strategisch günstig in einem in alle vier Himmelsrichtungen offenen Tal, an zwei Flußmündungen und existiert - obwohl nie groß gewachsen - schon eine ganz Weile. In den Büchern wurde der Ort erstmalig im 9. Jahrhundert erwähnt.



The old city core is representative for the culture and architecture found in this region. We are hungry but restaurants wouldn't open until 8 p.m. So we took the opportunity for a closer look of the ancient roads and buildings.

Der Altstadtkern kann als repräsentativ für die Kultur und Architektur dieser Region betrachtet werden. Da die Restaurants nicht vor 20 Uhr öffnen werden, nutzen wir die Gelegenheit und schauen uns die alten Straßen und Gebäude etwas genauer an.

 
Iglesia de San Vicente
Torre del Infantado

Saved from starvation - Vor dem Hungertod gerettet


After a good meal consisting of various little tapas our powers were restored and we were ready to hike into the sunset back to the campground.

Gestärkt vom guten Essen mit vielen kleinen Tapas können wir den Aufstieg zurück zum Campingplatz wagen. Und so gehen wir dem Sonnenuntergang entgegen.

May 30, 2019

Picos de Europa: The Peaks of Europe - Die Gipfel Europas


The peaks of Europe? Shame on us, because we had never heard of a mountain range by that name before. We always thought of the Alps as the peaks of Europe. Coming to think about it, also the Pyrenees never came up.

Die Gipfel Europas? Peinlich, aber wir haben bisher noch nie von dieser Bergkette gehört. Wir dachten immer, die Alpen wären die Bergspitzen Europas. Die Pyrenäen sind uns in dem Bezug auch nie in den Sinn gekommen.

Say what?

The Picos de Europa were supposedly named by seafarers who spotted the peaks while sailing by.

Die Picos de Europa wurden wahrscheinlich von Seefahrern so getauft, welche die Bergspitzen beim Vorbeisegeln  entdeckt hatten.


It's a paradise for the so inclined outdoor fan. Despite having lost a day due to our mishap we took our time to drive around, go for a walk and take a closer look.

Ein Paradies für den Outdoor Fan. Obwohl wir einen Tag durch die Panne verloren haben, nehmen wir uns die Zeit, diese Gegend näher in Augenschein zu nehmen.

Spot the van! - Such den Bulli!




Dog town - Das Dorf der Hunde

Peña Vieja, Fuente Dé

This massifs are impressive, the region is a feast for the eyes, and there are many trails waiting to be explored. We might be back.   

Das Bergmassiv ist beeindruckend, und die Region ein Fest für die Sinne. Viele Wanderwege warten nur darauf, dass man sie begeht. Wir werden wiederkommen. 
 

Smack in the middle of the mountain range lies the town of Potes, where we found yet another lovely campground, which was alreay quite busy. Roland was hoping to get to use the swimming pool, but alas, it wasn't quite ready for season. On site we spotted an Ontario licence plate and got to chat a while with a 60+ Irish-Canadian traveling Europe by own BMW motorcycle. Good for him!

Mitten in den Bergen liegt das Örtchen Potes, wo wir mal wieder einen super Campingplatz finden, der tatsächlich auch schon recht belebt ist. Roland will gern ins platzeigene Schwimmbad, aber das hat leider noch geschlossen. Ganz in der Nähe von uns entdecken wir ein Nummernschild aus der kanadischen Provinz Ontario. Und so unterhalten wir uns eine Weile mit einem älteren Irisch-Kanadier, der gerade Europa mit dem eigenen BMW Motorrad bereist. Hat der es gut!