January 30, 2016

A Journey to the Center of the Earth

... well maybe not to the center per say but for sure a visit to the country where the famous journey began. To Iceland. A country that became a priority item on Sonja's bucket list, long before she even considered having one.


It all started back in the Seventies with a pile of Jule Verne science fiction novels as a birthday present, one of them being A Journey to the Center of the Earth, in which a German professor, his nephew and a local travel guide climb into a volcanic crater on Iceland in order to find a way to the Earth's center, only to be spat out by another volcano in Italy, and with many adventures in between.

A piece of literature that Sonja has held dear ever since, and loving it for fuelling her interest in traveling, geology, palaeontology, and said Northern island of course, where the protagonists' adventure started.

 "Descend, bold traveller, into the crater of the jokul of Sneffels, which the shadow of Scartaris touches before the kalends of July, and you will attain the centre of the earth; which I have done, 
Arne Saknussemm." 

Saknussemm's message: I got there and so can you!

So now, after four decades in the make, we are planning on crossing out said bucket list item some time this summer. Trip preparations are underway, fares and cost are being compared and various travel literature, the online and the printed stuff, currently being foraged. If only our vacation schedules can be matched up this year... let's keep our fingers crossed.

January 24, 2016

You might think I'm crazy

Ode to Spike the Bike:

You might think I'm crazy
To hang around with you
Maybe you think I'm lucky 
To have something to do

But I think that you're wild
Inside me is some child

You might think I'm crazy
But all I want is you.

Lyrics borrowed from The Cars

Oh, and I went for a run, too. I must be crazy, but I am still having fun.

January 23, 2016

Winter Workout

Needless to say that the best way to keep in shape is to actually go out and exercise. After a long work week sans daylight leisure time it felt good spending some time in the outdoors. Temperatures were around the freezing point but we were properly dressed for the occasion. Aside from a couple of people walking their dogs we had the trails all to ourselves. After this little tour we rewarded ourselves with a long hot shower and a steaming pot of tea. Life is good!


Winter Training
Die beste Art, auch im Winter in Form zu bleiben ist nun mal, den inneren Schweinehund zu überwinden, und 'raus zu gehen. Nach einer arbeitsreichen Woche ohne Freizeit am Tag tat es richtig gut, wieder an der frischen Luft zu sein. Die Temperaturen lagen um den Gefrierpunkt, aber wir waren passend angezogen. Außer ein paar Leuten, die ihre Hunde spazieren führten, war keiner unterwegs und wir hatten die Wege ganz für uns allein. Nach der Tour belohnten wir uns mit einer langen heißen Dusche und einer Kanne Tee. Das Leben kann so schön sein!

January 22, 2016

The best Countries in the world!

A new study (source: Washington Post) ranks Germany as the best country in the world, and Canada as a very close runner up. In our opinion this clearly should be the other way round but still... calling the two best countries in the world our home, well, if that isn't something!

So, where could Germany and Canada still improve? Of course, Germany right now is facing the giant task of managing the refugee crisis, and while Canada was picking out the raisins, Germany has been dealing with the broad mass of migrants. However, it is impressive to see that many Germans welcoming, helping and supporting the newcomers, which makes us proud. At the same time the right wing radicalisation of the so called "Besorgte Bürger" (worried citizens) must not be underestimated.

Canada on the other hand urgently needs to move away from the extreme dependency of it's natural resources, and find a way to a better educated population and a stronger industrial sector. Huge tasks!

January 17, 2016

Winter Impressions

Spring time is finally over. In the last few days we got a fair amount of snow. As much as we despise wintertime during weekdays, especially when on business travels, we love hiking through this winter wonderland on the weekend.

January 16, 2016

# 27 and # 28

The postman brought us a neat surprise today: Our membership confirmation for the Vespa Club of Canada. How cool is that! Thank you, David.

Wouldn't the patch go well with my club cut?  (It would certainly get attention...)

January 10, 2016


My plans for a proper workout on Saturday were cut short a bit by two things: work and weather. While I am perfectly capable of dealing with the latter, the first was a difficult one to get away from... ah, the bliss of working in materials management: inventory count, data entry and evaluation, and it always comes with a deadline.

So, instead I got up early on Sunday, grabbed Spike the Bike, and went out for a ride. It was a bit nippy at 5°C, and it drizzled. I wasn't at my best, didn't get enough sleep and suffered from back pain, so I decided to make for an easy loop through the valley.

And while the weather wasn't cooperating, my body and soul were very much so. I felt reenergised and and happy, also because in the meantime, my better half had taken care of necessary housekeeping and I was welcomed by the aroma of freshly baked bread. Life is good!


Am Samstag wurde ich arbeits- und wettertechnisch von meinem Wochenend-Fitnessprogramm abgehalten. Während das Wetter eher weniger das Problem war, kam ich aus der Nummer mit der Arbeit nicht wirklich 'raus. Ein Job in der Materialwirtschaft hat eben auch immer was mit Inventur, Datenerfassung und Bewertung zu tun, welches bis zum offiziellen Arbeitsbeginn erledigt zu sein hat.
Also stand ich Sonntagmorgen nochmals früh auf (ich war ja eh im Rhythmus drin...) und fuhr auf Spike the Bike bei 5°C durch den Regen. Es war kalt, ich fühlte mich nicht wirklich gut nach einer durchwühlten (nein, nicht durchzechten...) Nacht und Rücken hatte ich auch noch. So wurde es nur ein leichter Ritt durch das Tal. Während das Wetter eher nicht so mitmachte, konnte ich wenigstens etwas für Leib und Seele tun. Nach dem Ritt fühlte ich mich voller Energie und total happy. Das lag  aber zum Teil auch daran, dass meine besser Hälfte bereits den Haushalt gemacht hatte und ich mit dem Duft frisch gebackenen Brotes empfangen wurde. Ist das Leben nicht schön?

January 06, 2016

The Silence of the Sportster

On turning the ignition all lights came up fine, but once I hit the starter button, the bike made nothing but coughing and clicking noises, then the headlight flickered, and the idiot lights went out, followed by deafening silence. Since connections and cables seemed in good order, I assumed that the seven year old battery (yes, it is still the original one in came with, and it's a 2008 model), has finally given up the ghost.

So I gave my trusted neighbourhood mechanic a call, and he came by today (on his day off!) to pick up my bike and trailer it to his shop. What an amazing service. Since the Harley is due for maintenance anyway, I will let him do the regular service, exchange the battery, and take care of the mandatory two-year vehicle inspection. I am also contemplating about getting heated grips installed, which I came to appreciate while traveling through the Maritimes in Canada, and maybe I'll get a quick release windshield, too.

Other than that I have the feeling that the Sportster doesn't need any more extras or upgrades. Or does it? I am open to suggestions.


Das Schweigen der Sportster
Ich drehte den Schlüssel in der Zündung, die Lichter gingen an (wie immer), doch als ich den Anlasser drückte, war außer einem Husten und Klicken kein Ton aus der Maschine herauszulocken. Dann flackerte der Scheinwerfer und es wurde dunkel. Da die Anschlüsse ok waren, gehe ich mal davon aus, dass die Batterie nach sieben Jahren (es ist immer noch die originale von 2008 drin) einfach den Geist aufgegeben hat. Also rief ich meinen freundlichen Mechaniker an, und er kam heute, an seinem freien Tag, und nahm die Sportster mit in die Werkstatt. Da das Motorrad sowieso im Frühjahr TÜV-fällig ist und die jährliche Inspektion braucht, kann er die gleich mit machen. Vielleicht lasse ich doch noch Heizgriffe installieren und besorge mir auch eine Windschutzscheibe. Beides habe ich auf meiner Fahrt durch Ostkanada doch sehr schätzen gelernt. Ansonsten fällt mir nicht ein, was ich noch an meinem Bike machen könnte. Irgendwelche Vorschläge?

January 03, 2016

Over the Hill

Well, age wise I stepped 'over the hill' a little while ago, but thankfully it doesn't hurt or hinder me (just yet). So, as soon as the black ice warning got revoked, I got dressed (sorry, no spandex!) and ventured out to conquer one of my last year's nemeses, but this time on Spike the bike.

Last year I found myself huffing and puffing, schlepping my beach cruiser up the hill but this time I was able to pedal up most of the altitude difference of 333m without getting off the bike. What a difference twenty-seven gears make... Ok, I still had to push it the last steep bit, meaning that I am still far away from a true mountain climber, but I am sure this will eventually get better with given time and exercise.

And look, what a view! This was three times worth the ascent. A bunch of friendly hikers came by wishing a Happy New Year, and also stopped to admire the vista (now with my bike in it...).

From now on it was all downhill again, and it became a slippery slide over trunk roads covered in roots, mud and gravel. Let's just say I was very happy about the bike's disk brakes, and some muscle memory from previous dual sport experience.

On the last stretch of today's trip I had to dive into the eeriness of the fog that I previously admired from high above. While racing down the trail the headwind and the damp air found its way under my layers of clothing, and I felt a sudden desire for a hot shower and a cuppa tea. It was high time to roll home.


Über den Wolken
Auch in der zweiten Lebenshälfte kann man durchaus fit sein (jedenfalls bin ich jetzt in besserer Verfassung, als noch vor zehn Jahren...), dachte ich so bei mir. Sobald also die Glatteis-Warnung aufgehoben war, zog ich mich um (sorry, Spandex gibt's bei mir nicht) und sattelte Spike the bike. Heute wollte ich mich der Herausforderung einer Berg Hügel-Besteigung stellen. Im letzten Jahr hatte ich noch meinen Beach Cruiser hier herauf gefahren geschleppt, und nun wollte ich heraus finden, wie weit ich mit dem Mountainbike kommen würde. Die 27 Gänge machen bei den 333m Höhenmetern doch den entscheidenden Unterschied aus.
Erst kurz vor der Spitze musste ich aus dem Sattel und schieben. Gar nicht schlecht für den Anfang, und ich bin überzeugt, das wird mit der Zeit noch besser werden. Der Ausblick war jedenfalls dreimal den Aufstieg wert. Ein paar Wanderer kamen vorbei, wir wünschten uns gegenseitig ein Gutes Neues Jahr, und sie blieben dann ebenfalls stehen, um die Aussicht zu bewundern (nun mit meinem Fahrrad mitten drin).
Der Abstieg hatte es in sich. Es ging steil bergab, über Stock und Stein, Wurzeln und Schotter den Forstweg entlang und ich war mehr als dankbar für die Scheibenbremsen, sowie einiger verloren geglaubter Kenntnisse im Enduro-Fahren. Auf den letzten paar Kilometern tauchte ich dann ab in die Nebelwelt, deren Schönheit ich kurz zuvor noch von oben bewundert hatte. Der Fahrtwind und die kühle feuchte Luft krochen durch alle Schichten meiner Kleidung. Der Gedanke an eine Dusche und eine heiße Tasse Tee trieb mich an. Es wurde höchste Zeit, nach Hause zu radeln.

January 01, 2016

Could it be...?

... the beginning of a beautiful friendship between me and Spike the bike? The man was down with a serious case of man flu, and all of a sudden I found myself solo climbing the Black Forest hills behind our house. Equipped with a new geek squad helmet and some additions to the bike (a micro bell, some mud guards, a saddle bag, and a pair of handle bar grips) I almost felt like a pro...

Well, that feeling lasted less than half an hour or so. Then I hit a steep and muddy incline in the wrong gear... a rookie mistake, that almost threw me off the bike and into said sludge. But on the plus side the unplanned stop-over provided me with a nice view, and a photo op.

Back in the valley I revved it a bit and followed the gravel trail on the dyke along the river. I am still amazed about the bike's speed. It is so different from my Townie beach cruiser. Now, if I could only get a little snowfall. I'd really like to try out Spike, the bike under wintery conditions.

Happy New Year!


Kann es sein...?
Der Anfang einer wundervollen Freundschaft (zwischen mir und Spike)? Nachdem der Gatte mit einer ausgewachsenen Männergrippe das Bett hüten muss, war ich doch tatsächlich allein in den Schwarzwald-Hügeln unterwegs. Mit einem neuen Helm und einiger Zusatzausrüstung für das Rad ausgestattet (Mini-Klingel, Schutzbleche, Satteltasche und Griff-Hörnchen), fühlte ich mich doch beinahe wie ein Profi... zumindest bis zum ersten schlammigen Aufstieg. Da fand ich mich dann im falschen Gang wieder und landete fast in besagtem Matsch. Argh, Anfängerfehler. Wenigstens gab es mir die Gelegenheit, mich umzuschauen und ich wurde mit einer tollen Aussicht belohnt. Zurück im Tal trat ich dann ein wenig in die Pedale und sprintete auf dem Schotterweg am Hochwasserdeich entlang. Ich bin immer noch überrascht, wie schnell das Fahrrad im Vergleich zu meinem Townie Beach Cruiser ist. Wenn jetzt noch Schnee fallen würde, könnte ich das neue Zweirad endlich auch unter echten Winterbedingungen austesten. Das wäre mal ein Spaß! Frohes Neues Jahr!