September 16, 2019

Flatlandia - Das platte Land


The Southern Heath is flat. If it weren't for the trees you could probably spot a visitor three day away.

Die Südheide ist flach. Wenn nicht die Bäume im Weg wären, könnte man Montag schon sehen, wer Freitag zu Besuch kommen wird.


The trail was easy to walk, partly sandy and fairly straight. But it was far from boring, it was mesmerizing.

Die Wege waren einfach zu laufen, teilweise sandig und ziemlich geradeaus. Trotzdem wurde es nicht langweilig, es war eher meditativ. 


Hermann Löns Heath / Heide

We visited various themed hiking trails. One of them being the Juniper trail presenting a dense forest of, well, junipers (and heather of course).

Wir besuchten verschiedene Themenwege. Einer davon hieß Wachholderwaldweg, wegen des dichten... Wachholderwaldes. Blühende Heide gab es hier natürlich auch.



All themed trail had something in common: it was heather blossom everywhere.

Alle Wege hatte aber nun wirklich eins gemeinsam: Die Heide blühte überall.


We also conquered another 'mountain': at 98 m elevation is was likely the tiniest mountain ever climbed by humans.

Wieder eroberten wir eine Anhöhe von Sage und Schreibe 98 Höhenmetern. Das war wohl der niedrigste Berg, den ein Mensch jemals erklommen hat.


Weather became a bit unsteady, but we didn't mind. Rain gear was donned if needed. That's why we brought it along.

Das Wetter wurde ein wenig durchwachsen, aber das machte uns nichts aus. Wir holten das Regenzeug 'raus, dafür hatten wir es schließlich mitgeschleppt.


The final section of the trail turned out to be part of a themed trail, the European trail E1 and the Way of St. James. Everytime I spot the yellow shell - sign of the camino pilgrims - I feel drawn to it.

Der letzte Teil unserer Wanderung zeigte, dass wir nicht nur auf einem Themenweg, sondern auch auf dem Europawanderweg E1 und dem Jakobsweg unterwegs waren. Wann immer ich die gelbe Muschel der Camino Pilgerer sehe, bekomme ich so eine unbestimmte Sehnsucht...


The scenery became a bit different. It felt a bit like walking on a sand dune. The sand was wet and heavy and stuck to our hiking boots which became exhausting at times.

Hier sah es mal etwas anders aus, wir hatten das Gefühl auf einer Düne zu laufen. Der Sand war nass und klebte an unseren Wanderschuhen, das war teilweise ermüdend.



Over the last few days we racked up around 40 to 50 km which is not too shabby for a lady with a recent hip replacement. Kudos to my mom!

In den letzten Tagen haben wir so 40 bis 50 km gemacht, gar nicht so schlecht für jemanden, die mit künstlicher Hüfte unterwegs war. Klasse gemacht, Mom.



We had a great time together, and are looking forward to another road trip and hiking trip in the not too far away future. Thanks, Mom, it was fun.

Wir hatten eine tolle Zeit und freuen uns bereits auf die nächste gemeinsame Reise und Wanderung, die hoffentlich nicht allzulang auf sich warten lassen wird. Vielen Dank, Mom. Mir hat es jedenfalls Spaß gemacht.


1.9. - 7.9.2019

12 comments:

  1. wow fuer die schoenen (wenn auch landschaftlich eben anderen) Fotos, und Respekt fuer die Mama!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Bin auch ziemlich stolz auf meine Mom, dass sie die Wanderungen noch bzw. wieder so mitmachen kann.

      Delete
  2. 98m mountain, that area really is pretty flat...

    ReplyDelete
    Replies
    1. You learn to appreciate the little things, Richard. Even small mountains ;-)

      Delete
  3. 98m....hmmm...you sure it's a mountain? ;)

    Great pics of you and your mom....

    ReplyDelete
    Replies
    1. Well, Dom, the peak is called Faßberg. Berg = mountain.

      Delete
  4. Was für eine tolle Gegend! Die blühende Heide war wohl das Zückerchen auf den Wanderungen. Ich kann mir vorstellen, dass ihr stolz auf eure Leistung seid.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ja, wir hatten richtig Glück, dass die Heide noch nicht verblüht war.

      Delete
  5. Pretty landscapes and lovely textures with the heather and various foliage. Sometimes it’s the subtle scenes that take the day. Kudos to your mom. That’s some nice mileage ... we’ll kilometers 😊

    ReplyDelete
    Replies
    1. So true, Kari. Given my Mom's fitness we did very well with regards to distance, but we weren't in for the mileage but for the heather blossom.

      Delete
  6. Das ist ja bei mir gleich um die Ecke. Beim nächsten Mal bitte kurz anrufen, dann komme ich mit heißer Schokolade und anderen Leckereien vorbei. Oder laufe ein Stück mit! Die Heide ist so schön - wenn man sich auf die Landschaft einläßt!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Och ja, beim nächsten mal machen wir das. Danke für das nette Angebot.

      Delete