January 27, 2018

Homo Iphonensis


Paleoanthropology, one of my many interests. And everyone knows the Neanderthal man. I grew up close to the site where the remains of the Neanderthal man were found. When in school, field trips would likely include a trip to the museum in Mettmann, Germany. Meanwhile the museum got a new building, and today's exhibition traces mankind's journey from the early das of the homo erectus to today's specimen. High time to revisit.

Paläoanthropologie, eins meiner vielen Hobbies. Jeder weiß, was der Neandertaler ist. Ich bin nahe der Gegend aufgewachsen, in der man seinerzeit Überreste des Neandertalers gefunden hat. Als ich noch zur Schule ging, gehörte ein Ausflug ins Neandertal zum Programm. Inzwischen ist das Museum in ein schönes neues Gebäude gezogen. In der Ausstellung kann man über mehrere Etagen nun der Reise der Menschheit von damals bis heute folgen. Es war also höchste Zeit für einen Wiederholungsbesuch.


The cave where the first artefacts and fossils were found alas, is no longer existing, as it was part of a limestone quarry. Today a memorial and a park serve in memory of the site.

Leider existiert die Höhle, in der die Artefakte gefunden wurden nicht mehr, da sie dem Kalkstein-Abbau zum Opfer fiel. Stellvertretend dafür findet man heute einen Park und eine Gedenktafel vor.


And so we followed the trail of humans from their early beginnings onwards, and got to meet Lucy among others.

Also begaben wir uns auf den Evolutionsweg unserer Vorfahren und trafen dabei unter anderem auch auf Lucy.

Dialogue with a caveman
Sieht er nicht ein bisschen aus wie Richy Müller?

Next to the museum an ice age wildlife refuge has been developed to resemble the landscape during the time of Neanderthal men. Many moons ago there also was a deep gorge, carved by the river Dussel (the same river that flows through Dusseldorf), but the scenery changed in the last two centuries due to the mining of limestone, and left wooded slopes and pasture land. 

Neben dem Museum liegt ein eiszeitliches Wildgehege, welches den Lebensraum während der Zeit der Neandertaler widerspiegeln soll. Vor Urzeiten gab es hier allerdings auch noch eine tiefe Schlucht, welche die Düssel, damals noch ein namenloser Fluss, in den Sandstein gegraben hatte. Allerdings hat sich in den letzten zwei Jahrhunderten die Gegend durch den Kalksteinabbau verändert und so findet man heute eher bewaldete Anhöhen und Weideland.


The park's concept is to show how the natural habitat of the Neanderthal men might have looked like, and what animals they might have hunted, such as heck horses (a wild horse resembling a tarpan), aurochs and European wood bison (aka wisent). But although wild and supposedly used to cold and wet weather, we found the the aurochs family gathered around their stable, and the tarpans huddling together in their shelter, hiding from the cold. And we didn't see any wisents at all. Wildlife just is no longer what it used to be.

Das Konzept des Parks baut darauf auf, die Umgebung und Lebensumstände der Neandertaler wiederzugeben und aufzuzeigen, welche Tiere sie gejagt haben mögen. Also sollten hier Tarpane, Auerochsen und Wisente zu sehen sein. Doch obwohl wild und eigentlich an kaltes Wetter gewöhnt, fanden wir die Auerochsen-Familie am Stall, von den Tarpanen sah man nur ihre Hinterteile aus der Hütte blitzen und die Wisente ließen sich gar nicht erst blicken. Wilde Tiere sind auch nicht mehr das, was sie mal waren.

Aurochs

We stayed at a very popular motel in the area, just five minutes away from the museum and park. The Road Stop is a themed motel, everything is US related. We got a Jeans themed room, with an eight foot statue of jeans cladded legs. We found it a bit irritating looking at a humongous butt while lying in bed, though. Enclosed was a restaurant serving typical American (fast) food, however vegan and vegetarian options where available, and the food was great.

Die Nacht haben wir dann im Road Stop verbracht, einem nahe gelegenen recht beliebten Motel, das typisch US-amerikanische Themen in ihren Zimmern nachgestellt hat. Unser Raum hatte das Thema Jeans und wir mussten die Nacht mit einer 2,40m großen Statue von Beinen in Jeanshosen verbringen. Wir fanden es allerdings schon etwas seltsam, vom Bett aus immer wieder auf einen enormen Hintern zu glotzen. Dem Motel angeschlossen war ein amerikanisches (Fast Food) Restaurant, welches aber auch vegane und vegetarische Küche anbot. Da Essen war übrigens großartig.

14 comments:

  1. Ich bin immer wieder begeistert, was ihr alles unternehmt. Da beneide ich Euch schon ein bisschen. Ich hab den Biker Winterblues...wenn es nicht bald losgeht mit dem Moped - flipp ich noch aus. Hab schon seltsame Gedanken.....Bald gibt´s bei mir im Blog mehr Neuigkeiten...
    Gruß an den "Mauris quis est homosapiens" - dem Gatten...

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hallo Marcus, manchmal sind's die kleinen Dinge... oder wie in diesem Fall die optimale Gelegenheit, da meine Mom quasi um die Ecke vom Museum in Mettmann im Krankenhaus lag.

      Delete
    2. Oohh ich hoffe nix ernstes. Und wenndoch: Gute Besserung von hier aus...

      Delete
    3. Lieben Dank, werde ich ausrichten. Sie ist inzwischen in Reha und es geht ihr den Umständen entsprechend schon wieder recht gut.

      Delete
  2. I know Roland is tall, but his standing next to that figure of a cave woman was striking in terms of how height has increased during the millenia...the one of you next to the cavemen, amusing.

    As to the American-themed hotel, it's amusing and somewhat telling isn't it, to view one's culture as seen from the eyes of other cultures?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Absolutely, Dom. I wasn't aware of how small the cavemen seemed to be in their time.

      The US themed hotel reminded me of many of the buildings in Leavenworth, Washington, where everything is German-themed (German meaning Bavarian...).

      Delete
  3. interessante Einblicke, danke :-). Das erste Foto ist super *lach*. Das Motel sieht zumindest von aussen so aus, wie wir so einige in Wyoming/Montana/Colorado gesehen haben.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ich kenne solche Motels eigentlich auch nur aus den USA, aber das Konzept scheint hier in der Region gut zu laufen, es war gut gebucht und in das Restaurant kam man ohne Reservierung gar nicht 'rein. Die Unterschiede zu typisch amerikanischen Motels waren aber trotzdem offensichtlich in Lichtschaltern, Türgriffen, Fenstern und Wandhänge-Klo ;-)

      Delete
  4. I like the caveman dialogue picture. It looks like an interesting museum. I remember that the discovery was in Germany but don't remember much more than that. Thanks for the tour!

    ReplyDelete
    Replies
    1. You're welcome, Richard. I was also impressed, last time I visited I was a kid, and my interests weren't as they are today ;-)

      Delete
  5. Very cool. I have followed with interest the latest findings about homo sapiens and neanderthals and their apparent divergence. And you get to see them up close.
    No comment on the Euro obsession with the US- either they love the culture or hate the politics or both at once sometimes. I've given up trying to explain the reality.

    ReplyDelete
    Replies
    1. The love-hate relationship with the US has always been, be it education concepts, politics or whatever reasons. But from German (don't know about European) point of view many things American - love it or hate it - are considered cool.

      Delete
  6. That looks like an interesting museum. I had to laugh at the fact the "typical American food place" actually had vegan and vegetarian options. Sure slim pickings in regular restaurants around here. it is good they are inclusive there.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Well, Brandy, that's what made the place so attractive to me. And bonus, it's on the menu, no special order necessary.

      Delete